欢迎来到质点英评网!
过来人的真实经验总结

很多人觉得现在选择英语培训比较难,不知道如何在众多机构中做出决定,但是据我经历总结,目前主流品牌机构的实力都差不多,区别无非是外教、课程和费用这些方面,大家都可以做个参考,根据自身的学习需求,对号入座才是关键!

这里给大家推荐一个性价比非常高的培训机构-----必克英语

必克英课程有,成人英语、少儿英语、雅思托福、商务英语、职场英语、出国留学英语等满足各类人群的英语学习需求;采用在线外教一对一的教学方式,而且还可以固定你心仪的外教,教学上针对每个学员不同的基础制定课程,是一家比较注重学习效果的英语培训了,建议大家可以申请体验课程感受对比下

https://www.spiiker.com/brand/?qd=wzzhid (外教一对一免费体验课)

我自己对比了很多家英语机构,虽然说必克英语的名气不是很高,但效果是真的不错,包括我身边的几个朋友也在必克英语学习,水平提高挺快,有做外贸的,也有出国留学或者旅游的,也有提英语成绩的,各有各的教学方法,算是运营的相当成熟的一家机构,外教的教学经验都很足。

【中英双语阅读】中国发现了一个巨大的霸王龙脚印化石 作者:李粒粒 2019-07-30 18:20:29 浏览:2349

【中英双语阅读】中国发现了一个巨大的霸王龙脚印化石(关注本站,每天一篇英文简报,了解世界,增进知识)


Paleontologists from China and the United States have found a Tyrannosauripus, a giant dinosaur footprint fossil in eastern China's Jiangxi Province, marking the first discovery of Tyrannosauripus in China.

来自中国和美国的古生物学家在中国江西省发现一个巨大的霸王龙脚印化石,这是在中国第一次发现霸王龙。


The fossil was unveiled on Monday to the public at the Yingliang Stone Nature History Museum, located in the coastal city of Nan'an, eastern China's Fujian Province.

该化石于周一在位于中国东部沿海城市南安福建省的英良石材自然历史博物馆向公众揭幕。


The track, found in Jiangxi's Ganzhou during road construction, was identified as Tyrannosauripus by scholars including Xing Lida with the China University of Geosciences, Beijing, Niu Kecheng with Yingliang Stone Nature History Museum and Martin G. Lockley from the University of Colorado.

在道路建设期间在江西赣州发现的这条轨道被中国地质大学,北京,牛克城,英良石材自然历史博物馆和科罗拉多大学的马丁·G·洛克利等学者认定为暴龙


"With sharp claws and well-developed metatarsal pads, the footprint is different from other large theropod footprints found in China, but it bears a strong resemblance to the tyrannosaurid tracks found in the United States," said Xing, who tentatively attributed the track to tyrannosaurid.

“由于尖锐的爪子和发育良好的跖骨垫,其足迹与中国发现的其他大型兽脚类动物足迹不同,但它与美国发现的暴龙追踪非常相似,”邢先生说,他暂时将这条赛道归于暴龙。


The paleontologists inferred the trackmaker's body length from the footprint, suggesting the dinosaur could be as long as 7.5 meters, roughly the size of the Qianzhousaurus, a type of tyrannosaurid previously found in Ganzhou.

古生物学家从足迹中推断出轨道制造者的体长,这表明恐龙可能长达7.5米,大约相当于先前在赣州发现的一种暴龙龙千军龙的大小。


The excavation site of the footprint is only about 33 km from where the bone fossils of Qianzhousaurus were found, which increases the possibility that the footprint was left by tyrannosaurid, said Xing.

他说,这个足迹的发掘地点距离钱群龙的骨化石仅约33公里,这增加了暴龙留下足迹的可能性。


"Most fossilized dinosaur tracks found in China date back to the Jurassic and Lower Cretaceous, with very few from Upper Cretaceous, not to mention the tracks left by the tyrannosaurid," Xing said.

“在中国发现的大多数化石恐龙轨迹可以追溯到侏罗纪和下白垩统,很少有来自上白垩纪的东西,更不用说暴龙留下的痕迹,”邢说。


Researchers said the discovery could shed light on the study of the distribution and evolution of the Upper Cretaceous dinosaur fauna in China.

研究人员表示,这一发现可以揭示中国上白垩纪恐龙动物群分布和演化的研究。


The discovery was published on the online version of the journal Science Bulletin.

该发现发表在科学期刊的在线版上。



粤ICP备19064867号
关于本站质点英评网收集各家培训机构的价格和课程以及培训方式,为您选择性价比高的培训机构。
申明本站文字除标明出处外皆为作者原创,转载请注明原文链接。如有侵权,请联系本站删除!