欢迎来到质点英评网!
过来人的真实经验总结

很多人觉得现在选择英语培训比较难,不知道如何在众多机构中做出决定,但是据我经历总结,目前主流品牌机构的实力都差不多,区别无非是外教、课程和费用这些方面,大家都可以做个参考,根据自身的学习需求,对号入座才是关键!

这里给大家推荐一个性价比非常高的培训机构-----必克英语

必克英课程有,成人英语、少儿英语、雅思托福、商务英语、职场英语、出国留学英语等满足各类人群的英语学习需求;采用在线外教一对一的教学方式,而且还可以固定你心仪的外教,教学上针对每个学员不同的基础制定课程,是一家比较注重学习效果的英语培训了,建议大家可以申请体验课程感受对比下

https://www.spiiker.com/brand/?qd=wzzhid (外教一对一免费体验课)

我自己对比了很多家英语机构,虽然说必克英语的名气不是很高,但效果是真的不错,包括我身边的几个朋友也在必克英语学习,水平提高挺快,有做外贸的,也有出国留学或者旅游的,也有提英语成绩的,各有各的教学方法,算是运营的相当成熟的一家机构,外教的教学经验都很足。

2021“牛年”用英语怎么表达?说成“cow Year”就笑死人了! 作者:zirui傻懒猪 2021-01-19 17:13:06 浏览:3052

2021年是牛年,我们都知道牛的英语是cow;年的英语是year,但是牛年要是说成cow year就笑死人了。那么2021“牛年”用英语怎么表达?说成“cow Year”就笑死人了!今天就来给大家说说看。


“牛年”用英语怎么表达


1、“牛年”用英语怎么表达?

首先牛年最正确的翻译是:“Year of the Ox”,因为外国人对牛的总称是cattle或是ox,所以用ox这种总称一般都不会有问题的。在欧美国家中不同的牛是有不同的表达:

公牛的英文是bull,

母牛则叫cow,

小母牛是heifer,

小牛或牛犊叫calf,

水牛是buffalo。

例:

2021 is the Year of the Ox.

2021年是牛年。


2、“红包”用英语怎么表达?

red bag不是红包!贴春联,年夜饭,抢红包!由于微信的大力推广,大家都对抢红包不陌生吧!而红包你可以用red packet来表达,但中国的红包还有压岁钱的意思。这里小编就教教你压岁钱怎么翻译。

压岁钱正确的翻译是lucky money!

例:

lucky money symbolizes luck and wealth.

压岁钱代表着运气和财富。


3、“年夜饭”用英语怎么表达?

除了贴春联,小编相信年夜饭也是大家最期待的。每次团年饭全家人就围在一起坐,一起聊天享受亲情!既然年夜饭很重要就不要翻译错了,年夜饭正确的翻译是:

New Year's Eve dinner

family reunion dinner

例:

Now more and more families

have family reunion dinner at the restaurant.

现在越来越多的家庭去饭店吃年夜饭了 。


“牛年”用英语怎么表达


4、“春联”用英语怎么表达?

每逢过年期间,每家每户都会在家门前贴上春联,辞旧迎新,扫除晦气。尤其今年疫情还没结束,小编建议大家都贴上对联吧!

春联的表达是:

Spring Festival scrolls

Spring Festival couplets

我们的春联一般是上联、下联、横批组成的,

上联是贴在门口左侧,

所以the left scroll是表达上联,

the right scroll是表达下联!

然后横批是贴在最上层,

就用the top scroll来解释!

例:

Do you want to help me paste up

the Spring Festival scrolls on the doors?

你可以帮我在门上贴春联吗?


2021“牛年”用英语怎么表达?说成“cow Year”就笑死人了!以上是给大家整理关于“牛年”的英语正确表达方式!希望大家能够学以致用哦~

想要学习更多的英语干货或者是知道自己的英语口语等级的,可点击:https://www.spiiker.com/daily/?qd=yhsy领取免费在线英语口语课程测试英语口语等级,还可以有文字版的测试报告哦!


标签: 英语干货知识

相关问答

相关文章

粤ICP备19064867号
关于本站质点英评网收集各家培训机构的价格和课程以及培训方式,为您选择性价比高的培训机构。
申明本站文字除标明出处外皆为作者原创,转载请注明原文链接。如有侵权,请联系本站删除!