欢迎来到质点英评网!
过来人的真实经验总结

很多人觉得现在选择英语培训比较难,不知道如何在众多机构中做出决定,但是据我经历总结,目前主流品牌机构的实力都差不多,区别无非是外教、课程和费用这些方面,大家都可以做个参考,根据自身的学习需求,对号入座才是关键!

这里给大家推荐一个性价比非常高的培训机构-----必克英语

必克英课程有,成人英语、少儿英语、雅思托福、商务英语、职场英语、出国留学英语等满足各类人群的英语学习需求;采用在线外教一对一的教学方式,而且还可以固定你心仪的外教,教学上针对每个学员不同的基础制定课程,是一家比较注重学习效果的英语培训了,建议大家可以申请体验课程感受对比下

https://www.spiiker.com/brand/?qd=wzzhid (外教一对一免费体验课)

我自己对比了很多家英语机构,虽然说必克英语的名气不是很高,但效果是真的不错,包括我身边的几个朋友也在必克英语学习,水平提高挺快,有做外贸的,也有出国留学或者旅游的,也有提英语成绩的,各有各的教学方法,算是运营的相当成熟的一家机构,外教的教学经验都很足。

值得收藏!“green girl”是什么意思?分享8个与颜色有关的地道俚语! 作者:影子 2021-03-03 17:15:50 浏览:1546

在生活中,我们会不经意间看到使用“颜色”的英语俚语,你都知道是什么意思吗?我们常见的“green girl”是什么意思?分享8个与颜色有关的地道俚语!今天小编带大家来学习地道的英语学习!


“green girl”是什么意思


1、green girl

黄毛丫头

很多办公室新来的小姑娘还是个新手,很多事情还不够熟练。

所以就有了"green girl"这个说法,指的是“生手,没有经验的人,黄毛丫头”的意思。

而"green boy"的意思是说做事有点鲁莽,还有很多事情不清楚的小伙子。

例句:

Our office assistant is not only a green girl , but a troublemaker.

我们办公室助理不仅仅是个生手,也是个麻烦制造者。


2、You’re green

你没有经验

这个跟green girl是差不多意思的,都是指“你没有经验、你是个生手”的意思。

例句:

I was very green when I started working there.

我刚开始在那儿工作的时候还是个生手。


3、green paper

纸币

green paper指的是纸币,尤指大量的纸币。为什么“绿色的纸张”是纸币呢?大家有没有发现美钞有绿色哒~

例句:

There was some green paper on the floor. Do you know who dropped it?

地板上有一些纸币。你知道是谁掉的吗?


4、green line

轰炸线

“green line”可不是字面意思的“绿色的线”。

green line在口语中的意思是:轰炸线。

例句:

The blast occurred near ' Green Line ', which is an area separating Israel from West Bank.

爆炸发生在靠近分隔以色列和西岸的轰炸线地区。


要是想知道自己的英语等级的,可以领取免费试听课程:http://dwz.date/bZ7e测试英语口语等级,还有文字版的测试报告哦!


https://www.zhihu.com/question/312536756/answer/1369486299


分享8个与颜色有关的地道俚语!

5、Black sheep of the family

含义:一群白羊里面就你一只黑的,这种家族画风和别人明显不一样的就可以说“Black sheep of the family“——注意了,和我们传统意义上说的”鹤立鸡群“不一样,这个词组是带有贬义的。

【例句】My sisters are so successful. One is a doctor, the other is an engineer but I'm the black sheep of the family. My parents hate me sometimes because I get pretty bad grades.

我的姐姐都很成功:一个是医生,另一个是工程师,只有我是“坏了一锅汤的老鼠屎”——我的父母有时候真的很讨厌我,因为我成绩差的不行。


6、Black tie event

含义:非常正式的活动或是宴会——男性常被要求西装革履,女性则是款款长裙。

【例句】The Oscars is one of the world’s most famous black tie events.

奥斯卡是全世界最出名的盛装场合。


7、Out of the blue

含义:出乎意料,所料不及。

【例句】One day, out of the blue, she announced that she was leaving.

有一天,她出人意料地宣布她要离开了。


8、Catch someone red-handed

含义:干坏事被人抓包了。

【例句】Tom was stealing the car when the police drove by and caught him red-handed.

汤姆正在偷车的时候被路过的警察抓个正着。


https://www.zhihu.com/question/312536756/answer/1369486299


9、To paint the town red

含义:出去浪,参加派对浪浪浪~

【例句】They were out painting the town red last night.

昨晚他们都出去耍了~


10、Roll out the red carpet

含义:隆重欢迎热烈欢迎。这个俚语源自好莱坞。当明星盛装出场、走红毯被众生包围欢呼之时,生动形象的刻画了这个俚语。

【例句】They were ready to roll out the red carpet when they heard that a celeb was in their city until they realized he was not the real McCoy.

听说名人来到他们所在的城市时,他们准备隆重欢迎一下的,结果发现来的不是本人。


11、Green thumb

含义:有园艺天赋。

【例句】Jillian has quite a green thumb.

吉莉安很有园艺天赋。


“green girl”是什么意思?分享8个与颜色有关的地道俚语!相信看了本文,大家对于“green girl”也都知道是什么意思了,也学习了不少关于颜色的俚语,下次遇到的时候要学会表达哦~

想要学习更多的英语干货或者是知道自己的英语口语等级的,可点击:https://www.spiiker.com/daily/?qd=yhsy领取免费在线英语口语课程测试英语口语等级,还可以有文字版的测试报告哦!

标签: 英语干货知识

相关问答

相关文章

粤ICP备19064867号
关于本站质点英评网收集各家培训机构的价格和课程以及培训方式,为您选择性价比高的培训机构。
申明本站文字除标明出处外皆为作者原创,转载请注明原文链接。如有侵权,请联系本站删除!