欢迎来到质点英评网!
过来人的真实经验总结

很多人觉得现在选择英语培训比较难,不知道如何在众多机构中做出决定,但是据我经历总结,目前主流品牌机构的实力都差不多,区别无非是外教、课程和费用这些方面,大家都可以做个参考,根据自身的学习需求,对号入座才是关键!

这里给大家推荐一个性价比非常高的培训机构-----必克英语

必克英课程有,成人英语、少儿英语、雅思托福、商务英语、职场英语、出国留学英语等满足各类人群的英语学习需求;采用在线外教一对一的教学方式,而且还可以固定你心仪的外教,教学上针对每个学员不同的基础制定课程,是一家比较注重学习效果的英语培训了,建议大家可以申请体验课程感受对比下

https://www.spiiker.com/brand/?qd=wzzhid (外教一对一免费体验课)

我自己对比了很多家英语机构,虽然说必克英语的名气不是很高,但效果是真的不错,包括我身边的几个朋友也在必克英语学习,水平提高挺快,有做外贸的,也有出国留学或者旅游的,也有提英语成绩的,各有各的教学方法,算是运营的相当成熟的一家机构,外教的教学经验都很足。

英女王最新演讲:鼓励民众“永不放弃,永不绝望” 作者:瓦力 2020-05-12 15:46:20 浏览:3263

Never Give up, Never Despair

永不放弃,永不绝望


想学习更多的英语内容,首先要知道自己的英语水平处于哪个等级,先来测试一下自己的英语口语吧!点击:领取免费测试英语口语等级课程 




I speak to you today at the same hour as my father did exactly 75 years ago.

就在75年前的此时此刻,我父亲向全国发表了讲话;今天,我也选择这一时刻讲话。


His message then was a salute to the men and women at home and abroad, who have sacrificed so much in pursuit of what he rightly called "a great deliverance".

当时,他是在向海内外的男男女女致敬,那些民众为实现他所称的“伟大拯救”作出了巨大牺牲。


The war had been a total war. It had affected everyone, and no one was immune from its impact. Whether it be the men and women called up to serve, families separated from each other, or people asked to take up new roles and skills to support the war effort. All had a part to play.

那是一场全面战争,影响了所有人,无人能置身事外。无论是应征入伍服役的男男女女、亲人彼此分离的家家户户,还是被要求从事新职业、学习新技术以支援战争的人们——所有人都参与其中,各司其职。


At the start, the outlook seemed bleak, the end distant, the outcome uncertain. But we kept faith that the cause was right, and this belief, as my father noted in his broadcast, carried us through. "Never give up, never despair."

最初,前景看似一片黯淡,终结之日遥遥无期,最终胜负悬而未决。但我们坚信,我们是在为正义而战,正如父亲在广播中所说,这种信念支撑我们渡过了难关。“永不放弃,永不绝望。”


That was the message of VE-Day.

那就是“欧洲胜利日”当时所传达的信息。


I vividly remember the jubilant scenes my sister and I witnessed with our parents and Winston Churchill from the balcony of Buckingham Palace. The sense of joy in the crowds who gathered outside and across the country was profound.

我现在还清楚地记得和妹妹与父母及丘吉尔首相在白金汉宫阳台上一起目睹的欢庆场面。聚集宫外的民众的喜悦是那么深切,全国上下都充溢着这样的喜悦。


Though while we celebrated the victory in Europe, we knew there would be further sacrifice. It was not until August that fighting in the Far East ceased and the war finally ended.

然而,在庆祝欧洲胜利的同时,我们也知道还会有更多牺牲。直到8月,远东地区的战斗才停止,二战才最终结束。


Many people laid down their lives in that terrible conflict.

许多人在那场可怕的战争中失去了生命。


They fought so we could live in peace, at home and abroad. They died so we could live as free people in a world of free nations. They risked all so our families and neighbourhoods could be safe.

正因为他们奋勇战斗,我们才得以在国内外过上和平生活。正因为他们献出生命,我们才得以在这个自由国度组成的世界里自由生活。正因为他们孤注一掷,家家户户和邻里社区才得以安然无恙。


We should and will remember them.

我们应该也将会永远记住他们。


As I now reflect on my father's words and the joyous celebrations, which some of us experienced firsthand, I am thankful for the strength and courage that the United Kingdom, the Commonwealth and all our allies displayed.

如今,回想起父亲的话语,回想起我们中的一些人亲历的欢庆活动,我深深感激英国人民、英联邦人民及所有盟国民众表现出的力量和勇气。


The wartime generation knew that the best way to honour those who did not come back from the war was to ensure that it didn't happen again. The greatest tribute to their sacrifice is that countries who were once sworn enemies are now friends, working side by side for the peace, health and prosperity of us all.

战时的一代人知道,纪念那些在战争中逝去之人的最好办法就是,确保再无战争。向他们的牺牲所能奉上的最大敬意便是,曾是死敌的国家现在成为朋友,为全人类的和平、健康和繁荣并肩努力。


Today, it may seem hard that we cannot mark this special anniversary as we would wish. Instead, we remember from our homes and our doorsteps.

今天,我们似乎很难以自己所希望的方式庆祝这个特别的周年纪念日。我们只能在家中和家门口各自纪念。


But our streets are not empty, they are filled with the love and the care that we have for each other.

但外面的街道并不空荡,大街小巷都充满了我们对彼此的爱与关怀。


And when I look at our country today and see what we are willing to do to protect and support one another, I say with pride that we are still a nation those brave soldiers, sailors and airmen would recognise and admire.

今天,当我看向我们的国家,看到我们都愿为保护和支持彼此而无私奉献时,我要自豪地说,我们仍然是那个英国——当年那些勇敢的士兵、水手和飞行员认可和钦佩的国度。


I send my warmest good wishes to all.

衷心祝愿大家一切安好。


【老师英文】为什么成年人想改变自己,都会去学英语?两个字来回答:机会

一个获得更多人生选择的机会,譬如新的工作环境,选择更好的交际圈子,选择更广阔的视野……

生活就是一环扣一环,被高考这道坎拦下的人,失去的高度并不只是两所大学之间的差距,还有未来无限选择的可能。而职场则是你人生的第二次选择,你将如何把握住这个机会?

给你的人生多一个选择:http://m.spiiker.com/event/everyday/

标签: 英语干货知识
粤ICP备19064867号
关于本站质点英评网收集各家培训机构的价格和课程以及培训方式,为您选择性价比高的培训机构。
申明本站文字除标明出处外皆为作者原创,转载请注明原文链接。如有侵权,请联系本站删除!