欢迎来到质点英评网!
过来人的真实经验总结

很多人觉得现在选择英语培训比较难,不知道如何在众多机构中做出决定,但是据我经历总结,目前主流品牌机构的实力都差不多,区别无非是外教、课程和费用这些方面,大家都可以做个参考,根据自身的学习需求,对号入座才是关键!

这里给大家推荐一个性价比非常高的培训机构-----必克英语

必克英课程有,成人英语、少儿英语、雅思托福、商务英语、职场英语、出国留学英语等满足各类人群的英语学习需求;采用在线外教一对一的教学方式,而且还可以固定你心仪的外教,教学上针对每个学员不同的基础制定课程,是一家比较注重学习效果的英语培训了,建议大家可以申请体验课程感受对比下

https://www.spiiker.com/brand/?qd=wzzhid (外教一对一免费体验课)

我自己对比了很多家英语机构,虽然说必克英语的名气不是很高,但效果是真的不错,包括我身边的几个朋友也在必克英语学习,水平提高挺快,有做外贸的,也有出国留学或者旅游的,也有提英语成绩的,各有各的教学方法,算是运营的相当成熟的一家机构,外教的教学经验都很足。

祝你好运用英语怎么说,祝你好运英文表示大全? 作者:司辰 2020-05-19 16:57:34 浏览:5139

我们都知道,“祝你好运”用英语表示我们经常会说“Good Luck”,那么除了“Good Luck”还能怎么表达呢?

祝你好运英文

1.Break a leg!

尽管通过字面意思,这个表达这看起来很奇怪,这是一个祝某人好运的好方法。在英语中,这种祝人好运的方式在电影行业中很常见,出于迷信,电影行业不使用"good luck"这个表达。下面是一些使用这个表达的例子:

Break a leg! Darling, you'll be fabulous!

好运! 亲爱的,你会很棒的!

Big audition tomorrow, wish me luck! Break a leg!

明天试镜,祝我好运!

I know you can do it! Break a leg!

我知道你能做到! 祝你好运!


2.Knock 'em dead!

“Knock ' em dead”是“Knock them dead”的缩写形式,字面意思是“打死他们”。虽然这听起来有点吓人,但是实际含义和暴力无任何关系。根据语境不同,这个表达可以有多种含义,比如 “完全征服,留下深刻印象,令人大吃一惊,让人目瞪口呆” 等。但它实际上是一种非正式的祝好运的方式,可以在很多不同的情况下使用,尤其是当你想要鼓励某人的时候。

Go down and you knock 'em dead, okay?

下去让他们看看你的厉害,好吗?

Knock 'em dead, Ron!

你可以的,罗恩!


3.Blow them away!

这个习语与前一个相似,是非常不正式的。它的比喻意义是 "给他们留下深刻印象!" 而它的字面意思是 "射杀他们!"

Your ability to negotiate will blow them away.

你的谈判能力会让他们大吃一惊。

Go and blow them away!

去征服他们!

Our team spirit will blow them away!

我们的团队精神会让他们大吃一惊的!


4.Best of luck!

" best of luck "和" good luck "很相似。"Best of luck"是一个既可以用在正式场合也可以用在非正式场合的表达。

Wish you the best of luck, dear!

祝你好运,亲爱的!

Best of luck in future endeavors.

祝你在未来的事业中好运

I wish you all the best of luck, boys

祝你们好运,孩子们。


5.You'll do great!

另一种祝愿别人"好运"并鼓励他们的方式是使用 "You'll do great你会做得很好的" 这句话,这表明你对他们能取得的成就有信心。

I'm sure you'll do great!

我相信你会做得很好的!

You'll do great here in Los Angeles.

你在洛杉矶会做得很好的。

You'll do great!


6.Fingers crossed!

这是一个在许多国家都使用的习惯动作,它是基于迷信的。这种祝好运和鼓励的表达方式主要用于非正式场合。

I got a bid in, so finger crossed!

我中标了,所以祈祷吧!

Keep your fingers crossed that we come back.

祈祷我们回来吧。

I have to do the test, so fingers crossed!

我得做测试,所以祈祷吧!你会做得很好的!


以上就是关于“祝你好运”用英语怎么说的内容,希望对你有帮助!

相关问答

相关文章

粤ICP备19064867号
关于本站质点英评网收集各家培训机构的价格和课程以及培训方式,为您选择性价比高的培训机构。
申明本站文字除标明出处外皆为作者原创,转载请注明原文链接。如有侵权,请联系本站删除!